Извините, регистрация закрыта. Возможно, на событие уже зарегистрировалось слишком много человек, либо истек срок регистрации. Подробности Вы можете узнать у организаторов события.
«СОВРЕМЕННАЯ ДЕТСКАЯ ЛИТЕРАТУРА КАК ОСНОВА СПЕКТАКЛЯ. КАКИЕ ДЕТСКИЕ КНИГИ СТАВЯТ И ПОЧЕМУ?»
Ольга Варшавер — переводчик англоязычной драматургии и прозы, преимущественно — детской: К. ДиКамилло, Э. Фарджон, Д. Алмонд, Д-р Сьюз, Л. Ф. Баум, Г. Шмидт, а также Т. Стоппард, А. Мердок, Дж. Троппер, Ш. Джексон, Н. Краусс и др. Именно она открыла многие из этих имен российскому читателю. Переводы и инсценировки Ольги Варшавер идут в ведущих театрах России и ближнего зарубежья. Является лауреатом переводческой премии «Мастер» за 2015 год в номинации «Детская литература».